* 13 Special Guest: Sunday 22, No Fahrenheit 451: The best books you give away, you DO NOT burn them

December 21, 2013 

Dear friends, I must point out that I myself attend an appointment:

We writers reagaleremo our books. The writers meet readers in the square, to give their books. This is an important gesture: it is an awareness that the culture is disseminated and never oppressed.
At Christmas, “You yourself A Book.” This book gives it its author directly. At 16.00, in Piazza del Popolo (Rome), December 22 will be giving away our books to passersby.

Img-Jpg

All writers will go to “Piazza del Popolo” (including myself) at 15:50. Everyone will wear a cap or a scarf or a scarf or bandana red. And each one will offer 10 or 20 books WRITTEN BY THEIR themselves, lined with white paper written on it (by hand, with the PC, with a marker) ONLY the book’s title and author’s name. Within the books there will be a bookmark or postcard or business card with signature or dedication.
At 16.00 we will distribute the books to passers-by, asking them to give them away after reading them and we will ask them to comment on our sites / blogs / pages.

*13 Special Guest: Domenica 22, No Farhenheit 451: I bei libri si regalano, NON si bruciano

21 dicembre 2013 

Cari amici segnalo un evento cui io stesso parteciperò:

I bei libri si regalano, NON si bruciano. Gli scrittori incontrano i lettori, in piazza, per regalare i propri libri. Un gesto importante, una presa di coscienza affinché la cultura sia divulgata e mai più oppressa.
A Natale Regalati Un Libro. E se questo libro te lo regala direttamente il suo autore? Alle ore 16.00, a Piazza del Popolo (Roma), il 22 Dicembre regaleremo i nostri libri ai passanti.

Img- Jpg

Tutti gli scrittori si recheranno a Piazza del Popolo (compreso il sottoscritto) alle ore 15.50. Ognuno indosserà un berretto o una sciarpa o un foulard o bandana di colore rosso. E ognuno offrirà 10 o 20 libri SCRITTI DA LORO stessi, foderati di carta bianca con sopra scritto (a mano, col pc, col pennarello) SOLO il titolo del libro e il nome dell’autore. All’interno dei libri vi sarà un segnalibro o cartolina o biglietto da visita o dedica con firma.
Alle ore 16.00 si distribuiranno i libri e si distribuiranno ai passanti, chiedendo loro di regalarli dopo averli letti e di lasciare un commento sui nostri siti/blog/pagine riportati all’interno.

The pleasant surprise to be able to say “thank you”

December 15, 2013 

The wonder that is accompanied with gratitude, it is always a surprise. Sometimes we imagine ourselves with our loved ones, neighbors or people in the fantasy stories and we look forward to live a life more intense. How many times have we dreamed of reliving the exploits of legendary heroes and historical figures to fit our desires, and how many times we, are happy, we foreshadowed a future yet to come, and perhaps impossible to achieve. And from everything we want originality tapping into what looks interesting, trusting to an imaginary audience. And then when it actually happens, the wonder is accompanied immediately with desired conceived and never confessed.

For a long time the works of Samanta Lai gravitated towards my feelings for both a playful vision is for the power to bring forth a true poetic sense. Two of his works became an integral part of two of my poems for the book “Mutual rebirths.”

Following do with unexpected, really not imagined, Samanta sent me a gift in his original work.

Img - jpg

The emotion and surprise yet, invite everyone to a shared happiness for those who have interest, because the picture depicts an actress that I admire him for his commitment to civil and his interpretive skills. Vanessa Redgrave has always been an idol of mine, because through her work as an actress, she has worked as policy and to claim to full citizenship for all, playing movies with themes of civil and political rights. In particular I remember a film about imprisonment in concentration camps with her marked by blue and gray colors gradually tending to black, where with difficulty trying to survive her companions, she maintains until the end his own humanity. This tired face veiled by white and light gray tones and anemic, she looks a lunar landscape formed by bluish iron that it is composed of a firmament hard and unforgiving.

Despite everything, his face worn down by poverty and suffering in pain received, says the desire to look compassionate toward humanity of everyone. And the frown turns into a smile.

And then: thank you,  Samanta.

La gradevole meraviglia di poter dire “grazie”

15 dicembre 2013 

La meraviglia accompagnata alla riconoscenza è sempre una sorpresa. Talvolta immaginiamo noi stessi con i nostri cari, vicini o persone della fantasia pregustando storie cui vivere un’esistenza più intensa. Quante volte abbiamo immaginato di rivivere gesta mitiche di eroi e di personaggi storici per riadattarle ai nostri desideri, ed esserne lieti prefigurando un futuro ancora da venire e forse impossibile da realizzare. E si vuole l’originalità attingendo a ciò che d’interessante appare, confidando di un pubblico immaginario. E quando poi accade veramente, lo stupore si accasa subito con desideri concepiti e mai confessati.

Da lungo tempo le opere di Samanta Lai gravitavano verso la mia sensibilità sia per una visione ludica sia per la tensione a far scaturire un vero e proprio senso poetico. Due delle sue opere divennero parte integrante di due mie poesie per il libro “Reciproche Rinascite”.

In seguito con fare inaspettato, veramente non immaginato, Samanta mi inviò in dono una sua opera originale.

Img - Jpg

La commozione e la sorpresa ancora presenti invitano a una condivisa felicità per chi ne abbia interesse, perché il quadro raffigura un’attrice che ammiro per il suo impegno civile e per le sue capacità interpretative. Vanessa Redgrave è sempre stata un mio idolo, perché attraverso il suo lavoro di attrice ha svolto attività politica e di rivendicazione di piena cittadinanza per tutti, interpretando film aventi temi di diritti civili e politici. In particolare ricordo un film sulla prigionia nei campi di concentramento con Lei contrassegnata da colori blu e grigi progressivamente tendenti al nero, dove con fatica cercando di far sopravvivere le sue compagne, mantiene fino alla fine la propria umanità. Questo volto stanco velato dal bianco e dal grigio chiaro e anemico di toni, ha sguardi formati da un paesaggio lunare azzurrino di ferro e un blu di estraniazione composto da un firmamento duro e spietato.

Nonostante tutto il viso sfiancato dall’indigenza e sofferente per il dolore ricevuto, sostiene la volontà di uno sguardo compassionevole vero l’umanità d’ognuno. E la smorfia si tramuta in un sorriso.

E quindi: grazie Samanta.

* 12 Special Guest: What’s new at the XII Fair “More books, more freedom”

December 4, 2013

From December 5 to 8 will be held in Rome at the Palazzo dei Congressi (located in Piazzale Kennedy, 1), the twelfth edition of “More books, more free,” national fair of small and medium publishers.
As every year, the news will be lots and lots of visitors will certainly be happy about. However, during this year, unlike the previous ones, there will be a novelty that will surely capture the attention of everyone.

In fact, this year, for the free time in Italy, will be present (STAND A 24 – Fuis) the association NBA – No Brand Art, which includes 23 novelists, poets, essayists, editors, translators and promoters, who have decided to promote art focused on the content and autonomy through self-publishing and self-promotion.

The intent is to meet readers and bring their experience of self-publishing and, for those with public publishing house, self-promotion in a professional context.

But what is self-publishing?

The self-publishing allows you to access the publication by managing all the phases with the help of professionals and integrate with their business promotion that offered from publishing traditional. Added to this is the opportunity to access, through translation, markets potentially boundless thanks to online sales channels.

A new short circuit, which promises interesting implications and prospects, especially for emerging authors.

Not only that, through the self-publishing and self-promotion, authors can experiment with new ways of publishing, new genres and publishing formats (interactive books, e-books, etc..), So as to be able to respond more and more to the growing needs of the reader.

Readers in search of new talent will be discovered in the works of the authors independent of quality, a rich supply of original books, readily available and various genres.

An event not to be missed, during the days of the fair, will undoubtedly be the conference “The independent authors, self-publishing and the new frontiers of publishing,” where it comes to this and other issues of self-publishing and self-promotion, which will be held Saturday, December 7 at stand A24 at 16 in collaboration with Fuis.

For contacts and information:

Cetta De Luca, sedcetta@gmail.com, tel. 327 6829997

Serena Zonca, serena.zonca@tiscali.it, tel. 347 0583598

*12 Special Guest: Novità alla XII Fiera “Più Libri, più liberi”

4 dicembre 2013 

Dal 5 all’8 dicembre si terrà a Roma, presso il Palazzo dei Congressi (sito in piazzale Kennedy, 1), la XII edizione di “Più libri, più liberi”, fiera nazionale della piccola e media editoria.
Come ogni anno le novità saranno tantissime e i moltissimi visitatori avranno di certo di che rallegrarsi. Tuttavia durante questa edizione, a differenza delle precedenti, ci sarà una novità che attirerà sicuramente l’attenzione di tutti.

Infatti quest’anno, per la priva volta in Italia, sarà presente (STAND A 24 – FUIS) l’associazione NBA – No Brand Art, che raggruppa 23 narratori, poeti, saggisti, redattori, traduttori e promotori, che hanno deciso di promuovere un’arte concentrata sui contenuti e sull’autonomia, attraverso l’auto-pubblicazione e l’autopromozione.

L’intento è quello di incontrare i lettori e portare la propria esperienza di self-publishing e, per chi pubblica con casa editrice, di autopromozione in un contesto professionale

Ma che cosa è l’auto-pubblicazione?

Il self-publishing permette di accedere alla pubblicazione gestendone direttamente tutte le fasi con l’ausilio di professionisti e di integrare con la propria attività di promozione quella offerta dall’editoria tradizionale. A questo si aggiunge l’opportunità di accedere, attraverso la traduzione, a mercati potenzialmente sconfinati grazie ai canali di vendita online.

Un nuovo circuito insomma, che promette interessanti risvolti e prospettive soprattutto per gli autori emergenti.

Non solo, Attraverso auto-pubblicazione e autopromozione gli autori possono sperimentare nuovi modi di fare editoria, nuovi generi e formati di pubblicazione (libri interattivi, e-book ecc.), così da poter rispondere sempre di più alle crescenti esigenze del lettore.

I lettori in cerca di nuovi talenti da scoprire troveranno, nelle opere degli autori indipendenti di qualità, un ricco bacino di libri originali, facilmente reperibili e dei generi più vari.

Un appuntamento da non perdere, durante i giorni della fiera, sarà senza dubbio la conferenza “Gli autori indipendenti, il self-publishing e le nuove frontiere dell’editoria”, dove si tratterà di questo e di altre problematiche dell’auto-pubblicazione e dell’autopromozione, che si terrà allo stand A24 sabato 7 dicembre alle ore 16 in collaborazione con FUIS.

Per contatti e informazioni:

Cetta De Luca, sedcetta@gmail.com, tel. 327 6829997

Serena Zonca, serena.zonca@tiscali.it, tel. 347 0583598

* 11 Special Guest: An interview about my most humble servant, but more energetic the poem: sharing.

December 1, 2013

I quote here the textual comment made ​​to me by the interview “John Garufi Draft” and the link to the interview itself, it is also registered in his blog, where we talk about my two books of poetry and biography of each, and that is also a common feature in the work: sharing.  

My radio interview with Lino Milita, author of “Mutual rebirth” and “Suspended dreams“.

November 30, 2013 by “Giovanni Garufi Bozza”

Dear Visitor,

Today I’ll introduce you to the poetry of Lino Milita, author of two anthologies almost twins, leave a few months away from each other, “Mutual rebirths” and “Suspended dreams”.

They have in common, in addition to the skill of Lino, the property of being collected varied, combining different types of art, poetry, photography, painting. They are selfpublished. It is commendable the graphics capability of Lino, who personally supervised the editing and the alternation of poetry and visual art. The fact anthologies appear hymns art and cooperation between artists, the pure, made a careful study and closer ties, which make these vital and rich texts. Note on the price. With 12 € you can buy two books of art, photography, poetry. Books varied, well-set graphically.

You’ll wonder if you are the poems that inspired the works or the reverse, but you will not find a clear answer: Lino dragged and you are done drag, he has inspired and was inspired by involving artists from different parts of Europe.

I hope in the assembly of the interview he had given no idea of what you’ll find in anthologies, adjusting sounds, voice and images into a single video. For sure, you will find valuable encouragement in what Lino says, because he only writes poetry, studying the savoring, it follows the history, origins. There is a precious knowledge, which has enriched me so much.

To listen to the interview click HERE

*11 Special Guest: Una mia intervista sull’ancella più umile, ma più energica della poesia: la condivisione

1 dicembre 2013

Riporto qui testuale il commento all’intervista fattami da Giovanni Garufi Bozza e il link all’intervista medesima, registrata anche nel suo blog, dove parliamo dei miei due libri, di poesia e della biografia di ognuno e che tratta anche di un tratto comune nel lavoro svolto: la condivisione.

La mia radiointervista a Lino Milita, autore di “Reciproche rinascite” e “Sogni sospesi”.

November 30, 2013 by Giovanni Garufi Bozza

Caro Visitatore,

oggi ti presento la poesia di Lino Milita, autore di due sillogi quasi gemelle, uscite a pochi mesi di distanza l’una dall’altra, Reciproche rinascite e Sogni sospesi

Esse hanno in comune, oltre alla bravura di Lino, la proprietà di essere raccolte multiformi, che uniscono diversi tipi di arte, poetica, fotografica, pittorica. Autopubblicate entrambe, è lodevole la capacità grafica di Milita, che ha curato personalmente l’editing e l’alternanza di poesia e arte visiva. Le sillogi appaiono infatti inni all’arte e alla cooperazione tra artisti, quella pura, fatta di un attento studio e intreccio di legami, che rendono questi testi ricchi e vitali.
Nota di merito, il prezzo. Con 12 euro si possono acquistare due libri di arte, di fotografia, di poesia. Libri multiformi, ben impostati graficamente.

Ti chiederai se sono le poesie ad aver ispirato le opere o viceversa, ma non troverai una risposta univoca, Lino ha trascinato e si è fatto trascinare, ha ispirato e si è lasciato ispirare, coinvolgendo artisti da diverse parti d’Europa.

Spero nel montaggio dell’intervista di aver dato idea di ciò che troverete nelle sillogi, adeguando suoni, voce e immagini in un unico video. Di sicuro, troverai dei preziosi stimoli in ciò che Lino dirà, perché lui non scrive unicamente poesia, la studia, l’assapora, ne segue la storia, le origini. C’è un sapere prezioso, che mi ha arricchito tanto.

Da ultimo, ti daremo una bella news, invitandoti con il progetto No Brand Art alla Fiera del Libro di Roma. Presso lo stand della FUIS (l’A24) troverai me, Lino Milita, Cetta De Luca, Ivonne Boscaino (tanto per citare alcuni che puoi ritrovare su Radiovortice.it) e tanti altri autori indipendenti. Per la prima volta in Italia, un gruppo di autori e di professionisti del settore editoriale, auto pubblicati e pubblicati tradizionalmente, si presenterà da solo, senza il supporto delle case editrici a Più libri, più liberi, fiera nazionale della piccola e media editoria (Roma, Palazzo dei Congressi, dal 5 all’8 dicembre 2013).

Vieni a trovarci, specie sabato 7 dicembre alle ore 16, allo stand A24, per la conferenza Gli autori indipendenti, il selfpublishing e le nuove frontiere dell’editoria.

Fino alla prossima settimana, buon ascolto della dodicesima puntata, che puoi trovare anche sul sito di Radiovortice.it!
Per ascoltare l’intervista premi QUI

* 10 Special Guest: The crossroads of the clouds. The sum is more than the parts

November 18, 2013 

It is printing the book of poems “The crossroads of the Clouds” by Various Authors from The National Competition “Black Moon” – www.associazionelunanera.it with some of my poems.

Img - Jpg

And once again appeared to enjoy the wonder of everyone: writers and newbies. All together they offered a choral work. And this was much more than the sum of the parts.

And for this purpose, I propose for the event one of the three poems that I have published in the book: 

Heartbeat of Love – Lino Milita

I played
and I did not think
to rejoice, involving
the lazy heart of wings,
landing
into the abyss of the gift
Moving in love,
with emotions
emerging, offsetting
embrace the vague,
recognizing
Now that I already loved,
and not I wandered.

*10 Special Guest: Al Crocicchio delle nuvole. La somma è più delle parti

18 novembre 2013 

È uscito il Volume di Poesia “Al crocicchio delle nuvole” di Autori Vari da Il Concorso Nazionale “Luna Nera” – www.associazionelunanera.it con alcune mie poesie.

Img - Jpg

E ancora una volta è apparsa la meraviglia di gioire di ognuno: scrittori già in opera, neofiti e professionisti per attività collaterali a quelle dello scrivere. Tutti assieme nell’offrire un lavoro corale. E la somma fu molto di più delle parti

E all’uopo propongo per l’evento una delle tre che ho pubblicato nel libro:

Battito d’amore

Giocavo
e non credevo
di gioire, coinvolgendo
il pigro cuore d’ali,
atterrando
nell’abissale dono del
moto innamorato,
con emozioni
emergenti, elidendo
l’abbracciar vago,
riconoscendo
ora che già amavo,
e non erravo.